Лялюшко Виталий Текст песни: Все в порядке, я здоров, не скучай... Виталий Лялюшко
Dm Gm Всё в порядке, я здоров, не скучай. A7 Dm /A7 Ты почаще докторов навещай. Dm E Здесь погода не-ахти, сплошная мразь. A7 Dm Очень часто льют дожди, повсюду грязь.
Но поверь я не стою на дожде. Я хожу всегда и всюду лишь в плаще. Только солнца не хватает иногда, Ветер тучи собирает – не беда.
Осень сменится зимой, а потом Зацветет здесь весной, как потоп... Сердце птицой запоет как свирель... Но это скоро все пройдет, ты поверь.
Будет лето солнцем жечь, и загар, Не успееш ты сберечь, вновь туман... Листья буд-то корабли, и капитан Видит счастье впереди сквозь туман.
Быстро годы пролетят, не успеть, Все догнать, и осознать, и взлететь Синей птицей не могу, нету сил. Я всегда чего-то жду, жду дожди.
Всё в порядке, я здоров, не скучай, Ты почаще мне на письма отвечай. Здесь погода не-ахти, сплошная мразь Очень часто льют дожди, повсюду грязь.
Барнаул. Алтайский Край. 1988г.
Гений есть сосредоточение мысли в известном направлении.
Лялюшко Виталий Текст песни: Прощайте, друзья, ухожу... Виталий Лялюшко
Прощайте, друзья, ухожу. Не ищите меня, не зовите Я только одно вас прошу, Вы зла на меня не держите. Простите, за дерзость и злость, За шутки, порой не уместны. Ведь так уж давно повелось, Прощаться всегда надо честно.
Пускай я порою хамил, Но это по юности глупой. В душе я всегда вас любил, Пусть это не видно под лупой. На скамъе, как в суде, я сейчас, Как пред Богом, во время потопа. Я пою эту песню для вас, Ведь не мало я с вами протопал.
Ну прощайте, друзья, ухожу. Не ищите меня, не зовите. Я только одно вас прошу, Вы зла на меня не держите. Наполни стаканы, браток. Я выпъю, последнюю с вами. Потом за меня вы глоток, Хлебните, когда пъете сами.
Киев. 1988г.
Гений есть сосредоточение мысли в известном направлении.
Лялюшко Виталий Текст песни: Позабыть все тревоги минувшего дня... Виталий Лялюшко
Позабыть все тревоги минувшего дня. Ночь накроет плащем своим звездным меня. Убежать от тревог, от мирской суеты, Обрубить все концы или сжечь все мосты.
От всего отрешиться, просто лечь и уснуть. Позабыть смысл жизни и в чем ее суть, Отдохнуть до утра, и набраться бы сил... И не видеть гробов, и не видеть могил.
Чтобы завтра с рассветом опять идти в бой, И кому-то доказывать, путь этот мой... Не уйти, не свернуть, надо только прожить... А прожить надо так, чтобы нить сохранить.
А сейчас, пусть накроет плащем тишина, Позабыть все тревоги минувшего дня... Отдохнуть до утра и набраться бы сил... И не видеть гробов, и не видеть могил.
1989г.
Гений есть сосредоточение мысли в известном направлении.
Лялюшко Виталий Текст песни: A Reflection слова Т.Г. Шевченко, перевод John Weir
Am Dm Am The river empties to the sea, Am Dm E7 But out it never flows; Am Dm Am The Cossack lad his fortune seeks, Am E7 Am But never fortune knows. Am E7 Am E7 The Cossack lad has left his home, Am Dm E7 He's left his kith and kind; Am Dm Am The blue sea's waters splash and foam, Am E7 Am Sad thoughts disturb his mind:
Why, heedless, did you go away? For what did you forsake Your father old, your mother grey, Your sweetheart, to their fate? In foreign lands live foreign folks, Their ways are not your way: There will be none to share your woes Or pass the time of day.
Across the sea, the Cossack rests -- The choppy sea's distraught. He thought with fortune to be blessed -- Misfortune is his lot. In vee-formation, 'cross the waves The cranes are off for home. The Cossack weeps -- his beaten paths With weeds are overgrown...
Nottingham 2002г.
Гений есть сосредоточение мысли в известном направлении.
Лялюшко Виталий Текст песни: Kiev night Виталий Лялюшко
Am Dm E7 Am Under Kiev skies, when it’s cool, it’s hot. C G C Girls all like to stroll in the light, F7# E7 Am Dm But at close of day, when the banduras play, Am E7 Am How we’ll dance in that Kiev night. F7# E7 Am Dm Yes! At close of day, when the banduras play, Am E7 Am How we’ll dance in that Kiev night.
See the sun go down over domes and spires. Evening come and stars are shining bright. Laughter everywhere, oh how it fills the air, As we wait for that Kiev night. Yes! It’s everywhere, oh how it fills the air, As we wait for that Kiev night.
If your travels take you to Cossack Lands, Eating, drinking, dancing – what a sight. Where no greater treat, than samohonka neat, Can be found in that Kiev night. Yes! No greater treat, than samohonka neat, Can be found in that Kiev night.
Nottingham 1999
Гений есть сосредоточение мысли в известном направлении.