Когда это было, когда это было, Во сне ? Наяву ? Во сне, наяву, по волне моей памяти Я поплыву.
Золотая, как солнце, кожа, тоненькие каблучки, Узел волос из шелка, складки платья легки, Мулатка, просто прохожая, как мы теперь далеки.
Подумал я вслед : Травиночка, Ветер над бездной ревет. Сахарная тростиночка, Кто тебя в бездну столкнет ?
Чей серп на тебя нацелится, Срежет росток ? На какой плантации мельница Сотрет тебя в порошок ?
А время бежало, Бежало с тех пор, счет теряя годам. Бежало, бежало, Меня все кидало, и здесь я, и там.
Ничего никогда не узнал я, и не у кого спросить. Ничего не прочел в газетах, да и что они могут сообщить ? Про ту, с золотистой кожей, на тоненьких каблучках. С волосами из черного шелка, С улыбкой на детских губах, Про мулатку, просто прохожую, Просто прохожую. Что плывет по волнам, По волнам моей памяти, Исчезая в этих волнах, исчезая в этих волнах.
Когда это было, когда это было, Во сне ? Наяву ? Во сне, наяву, по волне моей памяти Я поплыву.
Тухманов Давид Текст песни: Приглашение к путешествию
Дитя, сестра моя, Уедем в те края, Где мы с тобой не разлучаться сможем. Где для любви - века, Где даже смерть легка, В краю желанном, на тебя похожем.
И солнца влажный луч Среди ненастных туч Усталого ума легко коснется. Твоих неверных глаз Таинственный приказ. В соленой пелене два черных солнца
И мы войдем вдвоем в высокий древний дом, Где временем уют отполирован, Где аромат цветов - изысканным вином. Где смутной амброй воздух околдован.
Под тонким льдом стекла бездонны зеркала. Восточный блеск играет каждой гранью. Все говорит, в тиши, на языке души, Единственном, достойном пониманья.
В каналах корабли В дремотный дрейф легли. ??????????? голубого цвета. Сюда пригнал их бриз, Исполнив твой каприз. Они пришли с другого края света.
А солнечный закат, Соткал полям наряд, Одел каналы, улицы и зданья. И блеском золотым весь город одержим, В неистовом, предсумрачном сиянье...
Дитя, сестра моя, Уедем в те края, Где мы с тобой не разлучаться сможем. Где для любви - века, Где даже смерть легка, В краю желанном, на тебя похожем.
Как безмерно оно - притяженье Земли, Притяженье полей и печальных ракит, Всех дорог, по которым мы в детстве прошли, И дорог, по которым пройти предстоит.
Припев:
Там горы высокие, Там степи бескрайние, Там ветры летят, по проселкам пыля. Мы - дети Галактики, Но самое главное, - Мы дети твои, дорогая Земля !
Притяженье Земли, притяженье садов, И закатов, и сосен в пушистом снегу, Небольших деревень и больших городов, И ночного костра на пустом берегу.
Не изменится этот порядок вещей, И настигнет меня, и припомнится мне Притяженье Земли, притяженье друзей, Притяженье любимой в далеком окне.
Я, ты, он, она, Вместе - целая страна. Вместе - дружная семья, В слове мы - сто тысяч я Большеглазых, озорных, Черных, рыжих и льняных, Грустных и веселых В городах и селах !
Над тобою солнце светит, Родина моя, Ты прекрасней всех на свете, Родина моя ! Я люблю, страна, твои просторы, Я люблю твои поля и горы, Сонные озера и бурлящие моря.
Над полями выгнет спину Радуга - дуга, Нам откроет сто тропинок Синяя тайга. Вновь настанет время спелых ягод, А потом опять на землю лягут Белые, огромные, роскошные снега, Как будто праздник !
Припев:
Будут на тебя звезды удивленно смотреть, Будут над тобою добрые рассветы гореть в пол неба. В синей вышине птицы будут радостно петь, И будет песня звенеть над тобой в облаках На крылатых твоих языках !
Тухманов Давид Текст песни: Сентиментальная прогулка
; перевод с французского А.Эфрона ;Promenade sentimentale Paul Verlaine (1844-1896)
Струил закат последний свой багрянец, Еще белел кувшинок грустных глянец, Качавшихся меж лезвий тростника, Под колыбельный лепет ветерка. Я шел, печаль свою сопровождая, Над озером, средь ив плакучих тая, Вставал туман, как призрак самого отчаянья. И жалобой его казались диких уток пересвисты, Друг друга звавших над травой росистой. Так, между ив я шел, свою печаль сопровождая, Сумрака вуаль последний затуманила багрянец Заката и укрыла бледный глянец Кувшинок в обрамленье тростника, Качавшихся под лепет ветерка.
Moi, j'errais tout seul, promenant ma plaie Au long de l'etang, parmi la saulaie, parmi la saulaie promenant ma plaie
Я шел, печаль свою сопровождая. Над озером, средь ив плакучих тая, Вставал туман...
Как хорошо, что есть, Среди других планет, планета эта. Как хорошо, что здесь Много счастливых лиц, и много света.
Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды, И наступит счастливый, Самый солнечный день !
Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды, Должен каждый, однажды, Встретить счастье свое.
И сильнее, чем прежде, Доверяйте надежде. Сердце не зря дано I 2 раза Верить оно должно I
Сильнее, чем прежде Доверяйте надежде, И наступит на свете Самый солнечный день Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды
Сердце не зря дано Верить оно должно. Сердце не зря дано, Сердце любить должно.
Как хорошо, что есть, Среди обычных глаз, глаза любимых. Как хорошо, что здесь Счастье пройти никак не сможет мимо.
Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды И, счастливей на свете, Не найти никого.
Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды, Должен каждый, однажды, Встретить счастье свое. И сильнее, чем прежде, Доверяйте надежде. Сердце не зря дано I 2 раза Верить оно должно I
Сильнее, чем прежде Доверяйте надежде, И наступит на свете Самый солнечный день
Сильнее, чем прежде Доверяйте надежде, И наступит на свете Самый солнечный день Должен, где-нибудь, каждый Счастье встретить однажды
Сердце не зря дано I 2 раза Верить оно должно I
Сердце не зря дано, Верить оно должно. Сердце не зря дано, Сердце любить должно.
; - Neue Liebe, neues Leben ;Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) ; перевод с немецкого В.Левика
Сердце, сердце, что случилось? Что смутило жизнь твою? Жизнью новой ты забилось, Я тебя не узнаю. Все прошло, чем ты пылало, Что любило и желало, Весь покой, любовь к труду, Как попало ты в беду?
Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedranget dich so sehr?
Ах, спасите! Ах, спасите! Я сегодня сам не свой. На чудесной, тонкой нити Я пляшу, едва живой. Жить в плену, в волшебной клетке, Быть под башмаком кокетки! Как позор такой снести? Ах, пусти, любовь, пусти!
Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedranget dich so sehr?
Сердце, сердце! Ах, что случилось? Как попало ты в беду?
Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedranget dich so sehr?
Тухманов Давид Текст песни: Танец и куплеты инопланетян
На самой совершенной из планет Все трезво, все разумно, все толково. Чего там только не было, чего там только нет, Но хочется чего-нибудь, такого, такого:
Там чувствам уделяют ноль внимания, Там силы на любовь не тратят зря. На всякие прощания, свидания, страдания, Но все же, откровенно говоря,
На самой совершенной из планет Все трезво, все разумно, все толково. Чего там только не было, чего там только нет, Но хочется чего-нибудь, такого, такого:
Там песням уделяют ноль внимания, Что б голос не расходовался зря. На звуки, колебания, эфира сотрясания, Но все же, откровенно говоря,
На самой совершенной из планет Все трезво, все разумно, все толково. Чего там только не было, чего там только нет, Но хочется чего-нибудь, такого, такого:
Там танцам уделяют ноль внимания, Энергию не станут тратить зря, да, да. На всякие топтания, качания, бросания, Но все же, откровенно говоря